Sommaire
ILes adverbes en -menteIILes adverbes de manièreIIILes adverbes de tempsIVLes adverbes de lieuVLes adverbes de quantitéVILa place de l'adverbe au passé composéLes adverbes en -mente
La formation des adverbes en -mente
Les adverbes en -mente se forment de la façon suivante :
adjectif au féminin + -mente
Tranquilamente = tranquila + -mente
Tranquillement
Rápidamente = rápida + -mente
Rapidement
Prudentemente = prudente + -mente
Prudemment
Les adverbes de manière
En espagnol, les principaux adverbes de manière sont les suivants :
À peine | Apenas |
Comme cela / Ainsi | Así |
Bien | Bien |
Mieux | Mejor |
Mal | Mal |
Pire | Peor |
Presque | Casi |
Lentement | Despacio |
Vite / Dans peu de temps | Pronto |
Así es.
C'est ainsi.
Lo digo de broma.
Je le dis pour rire.
Les principales locutions adverbiales de manière sont les suivantes :
À l'aveuglette | A ciegas |
À quatre pattes | A gatas |
Tout au plus | A lo más |
Sur le ventre | Boca abajo |
Sur le dos | Boca arriba |
Volontiers | De buena gana / Con gusto |
Vraiment | De verdad |
À l'avance | De antemano |
À la hâte / Vite | De prisa |
À tort | Sin razón |
Sans plus | Sin más |
Pour rire | De broma |
Les adverbes de temps
En espagnol, les principaux adverbes de temps sont les suivants :
Maintenant | Ahora |
Aujourd'hui | Hoy |
Hier | Ayer |
Demain | Mañana |
Avant-hier | Anteayer |
Hier soir | Anoche |
Avant-hier soir | Antenoche |
Après-demain | Pasado mañana |
Déjà / Maintenant | Ya |
Déjà | Alguna vez |
Jamais de la vie | Nunca jamás |
Encore / Toujours | Todavía / Aún |
Jadis | Antaño |
Avant | Antes |
Après | Después |
Ensuite / Plus tard | Luego |
Bientôt | Pronto |
Tard | Tarde |
Tôt | Temprano |
Vite / Tôt | Pronto |
Jamais | Nunca |
Jamais (plus fort) | Jamás |
Toujours | Siempre |
Parfois | A veces |
Souvent | A menudo |
Lo sabía antes.
Je le savais avant.
Nunca hablas.
Tu ne parles jamais.
Les principales locutions adverbiales de temps sont les suivantes :
Soudain | De pronto |
Tout à coup | De repente |
Souvent | A menudo / Muchas veces |
Pour l'instant | De momento |
Sur-le-champ | En el acto |
Bientôt | En breve |
Aussitôt | Enseguida |
De temps en temps | De vez en cuando |
Pendant ce temps | Mientras tanto |
Le plus tôt possible | Cuanto antes |
Dès que possible | Lo antes posible |
En ce temps-là | En aquel entonces |
Dorénavant | De ahora en adelante |
Longtemps | Mucho tiempo |
Le lendemain | Al día siguiente |
Rarement | Pocas veces / Raras veces |
Les adverbes de lieu
En espagnol, les principaux adverbes de lieu sont les suivants :
Ici | Aquí |
Là | Ahí |
Là-bas | Allí |
Là-bas (loin) | Allá |
Près | Cerca |
Loin | Lejos |
Dedans | Dentro |
Dehors | Fuera |
Devant | Delante |
Derrière | Detrás |
En bas | Abajo |
En haut | Arriba |
Dessous | Debajo |
Dessus | Encima |
En face | Enfrente |
No vive lejos.
Il ne vit pas loin.
Mira fuera.
Regarde dehors.
Les principales locutions adverbiales de lieu sont les suivantes :
Par ici | Por aquí |
Par là | Por ahí |
Par là-bas | Por allí |
D'ici | Desde aquí |
De là | Desde ahí |
Depuis là-bas | Desde allí |
Partout | A todas partes / En todas partes / Por todas partes / De todas partes |
Ailleurs | A otra parte / En otra parte / Por otra parte / De otra parte |
Nulle part | A ninguna parte / En ninguna parte / Por ninguna parte / De ninguna parte |
N'importe où | Dondequiera |
Là-haut | Allá arriba |
Ici et là | Aquí y allí |
Les adverbes de quantité
En espagnol, les principaux adverbes de quantité sont les suivants :
À peine | Apenas |
Plus | Más |
Moins | Menos |
Autant | Tanto / Tan |
Peu | Poco |
Beaucoup | Mucho |
Trop | Demasiado |
Assez | Bastante |
Hablas demasiado.
Tu parles trop.
¡Trabaja más!
Travaille plus !
Les principales locutions adverbiales de quantité sont les suivantes :
À moitié | A medias |
Plus ou moins | Más o menos |
De plus en plus | Cada vez más |
De moins en moins | Cada vez menos |
Au moins | Al menos |
Tout au plus | A lo sumo |
Peu à peu | Poco a poco |
Environ | Aproximadamente |
Un peu | Un poco |
La place de l'adverbe au passé composé
Auxiliaire et participe passé insécables
L'adverbe ne peut jamais être placé entre l'auxiliaire et le participe passé d'un verbe conjugué au passé composé.
Nunca he visto esto.
Je n'ai jamais vu cela.
He comido demasiado ayer.
J'ai trop mangé hier.