Sommaire
ILes verbes ayant une construction figée avec l'infinitif ou le gérondifALes verbes toujours complétés par un infinitif1La valeur générale de l'infinitif2Quand l'infinitif se rapporte au sujet du verbe conjugué3Quand l'infinitif se rapporte à un complément du verbe conjuguéBLes verbes toujours complétés par un gérondif1La valeur générale du gérondif2Les verbes complétés directement par un gérondif3Les verbes prépositionnels suivis du gérondifIIQuelques cas particuliersALes verbes pouvant être complétés par un infinitif ou un gérondif1Les verbes de goût2Quelques autres verbesBLes verbes de perceptionCLes verbes complétés par une base verbale1Les verbes Make, Let et Have traduisant une contrainte sur autrui2Le verbe HelpLes verbes ayant une construction figée avec l'infinitif ou le gérondif
Les verbes toujours complétés par un infinitif
La valeur générale de l'infinitif
De façon générale, l'infinitif projette en anglais vers le futur.
- Employé seul (ou éventuellement précédé de la négation not et ou d'un sujet propre sous la forme for + complément), il traduit l'idée de but.
- Employé comme complément d'un verbe, il fait généralement référence à une action ponctuelle, qui n'est pas (ou pas encore) en cours de réalisation.
I came to see if you were fine.
Je suis venu pour voir si tu allais bien.
They did everything for us to feel comfortable.
Ils ont tout fait pour que nous nous sentions à l'aise.
Shanon took an umbrella not to get wet.
Shanon a pris un parapluie pour ne pas être mouillée.
Jill wants to go to the concert.
Jill veut aller au concert.
Quand l'infinitif se rapporte au sujet du verbe conjugué
Certains verbes sont suivis directement d'un complément verbal qui doit toujours être à l'infinitif en anglais.
The Johnsons are planning to move to Toronto.
Les Johnson ont dans l'idée de déménager à Toronto.
In the end, Clara decided not to go.
Clara a décidé de ne pas y aller finalement.
Voici une liste de verbes suivis d'un infinitif en anglais.
To accept to do something | Accepter de faire quelque chose |
To ask to do something | Demander à faire quelque chose |
To decide to do something | Décider de faire quelque chose |
To demand to do something | Exiger de faire quelque chose |
To expect to do something | S'attendre à faire quelque chose |
To fail to do something | Ne pas réussir à faire quelque chose |
To forget to do something | Oublier de faire quelque chose |
To have the time to do something | Avoir le temps de faire quelque chose |
To intend to do something | Avoir l'intention de faire quelque chose |
To manage to do something | Parvenir à faire quelque chose |
To need to do something | Avoir besoin de faire quelque chose |
To plan to do something | Avoir dans l'idée de faire quelque chose, avoir le projet de faire quelque chose |
To promise (somebody) to do something | Promettre (à quelqu'un) de faire quelque chose |
To refuse to do something | Refuser de faire quelque chose |
To seem to do something | Avoir l'air de faire quelque chose |
To strive to do something | S'efforcer de faire quelque chose |
To swear to do something | Jurer de faire quelque chose |
To tend to do something | Avoir tendance à faire quelque chose |
To want to do something | Vouloir faire quelque chose |
To wish to do something | Souhaiter faire quelque chose |
I can't afford to do something | Je ne peux pas me permettre de faire quelque chose |
Quand l'infinitif se rapporte à un complément du verbe conjugué
Certains verbes sont suivis d'un complément verbal qui doit toujours être à l'infinitif en anglais et précédé d'un complément du verbe principal auquel il se rapporte.
Our neighbours asked us to look after their dog while they are not here.
Nos voisins nous ont demandé de garder leur chien pendant qu'ils ne sont pas là.
We except you not to arrive earlier than eight.
Nous nous attendons à ce que vous n'arriviez pas avant huit heures.
To advise somebody to do something | Conseiller à quelqu'un de faire quelque chose |
To allow somebody to do something | Autoriser quelqu'un à faire quelque chose |
To ask somebody to do something | Demander à quelqu'un de faire quelque chose |
To expect somebody to do something | S'attendre à ce que quelqu'un fasse quelque chose |
To forbid somebody to do something | Interdire à quelqu'un de faire quelque chose |
To force somebody to do something | Forcer quelqu'un à faire quelque chose |
To need somebody to do something | Avoir besoin que quelqu'un fasse quelque chose |
To oblige somebody to do something | Obliger quelqu'un à faire quelque chose |
To order somebody to do something | Ordonner à quelqu'un de faire quelque chose |
To prefer somebody to do something | Préférer que quelqu'un fasse quelque chose |
To tell somebody to do something | Dire à quelqu'un de faire quelque chose |
To want somebody to do something | Vouloir que quelqu'un fasse quelque chose |
I would like you to do something | Je voudrais que tu fasses quelque chose |
Dans certaines tournures, le complément du verbe principal auquel se rapporte l'infinitif est introduit par for.
To wait for somebody to do something | Attendre que quelqu'un fasse quelque chose |
It is time for somebody to do something | Il est temps que quelqu'un fasse quelque chose |
It is (+ adjectif) for somebody to do something | Il est (+ adjectif) pour quelqu'un de faire quelque chose |
I find it (+ adjectif) for somebody to do something | Je trouve cela (+ adjectif) pour quelqu'un de faire quelque chose |
It is difficult for Neil to read such long novels.
Il est difficile pour Neil de lire des romans aussi longs.
Les verbes toujours complétés par un gérondif
La valeur générale du gérondif
De façon générale, le gérondif décrit une activité en cours dans le présent ou passée. Ainsi :
- Il peut être traduit par un nom quand il décrit une activité.
- Il est la seule forme verbale qui puisse suivre une préposition (sauf dans le cas de la préposition to).
- Employé seul (ou éventuellement précédé de la négation not), il traduit l'idée d'une action simultanée ou d'un moyen.
- Employé comme complément d'un verbe, il fait généralement référence à une action dans son déroulement, en cours de réalisation ou passée.
Swimming is really a healthy sport.
La natation est un sport sain.
After reading, Zoe went to bed.
Après avoir lu, Zoe est allée se coucher.
Remembering these happy days, Ted felt better.
En se souvenant de ces jours heureux, Ted s'est senti mieux.
Barbara can't help laughing.
Barbara ne peut pas s'empêcher de rire.
Les verbes complétés directement par un gérondif
Certains verbes sont suivis directement d'un complément verbal qui doit toujours être au gérondif en anglais.
Dorry often spends time drawing.
Dorry passe souvent du temps à dessiner.
Voici une liste de verbes suivis d'un gérondif en anglais.
To avoid doing something | Éviter de faire quelque chose |
To consider doing something | Envisager de faire quelque chose |
To enjoy doing something | Bien aimer faire quelque chose |
To finish doing something | Finir de faire quelque chose |
To give up doing something | Renoncer à faire quelque chose, arrêter de faire quelque chose |
To go on doing something | Continuer à faire quelque chose |
To keep on doing something | Continuer à faire quelque chose |
To practise doing something | S'entraîner à faire quelque chose |
To risk doing something | Risquer de faire quelque chose |
To spend time doing something | Passer du temps à faire quelque chose |
To stop doing something | Arrêter de faire quelque chose |
I can't help doing something | Je ne peux pas m'empêcher de faire quelque chose |
I don't mind doing something | Cela ne me dérange pas de faire quelque chose |
Les verbes prépositionnels suivis du gérondif
Certains verbes sont suivis d'une préposition puis d'un complément verbal qui doit toujours être au gérondif en anglais.
Fred has got used to working until late in the evening.
Fred s'est habitué à travailler jusque tard le soir.
Voici une liste de verbes prépositionnels suivis d'un gérondif
To accuse somebody of doing something | Accuser quelqu'un de faire quelque chose |
To be fed up with doing something | En avoir assez de faire quelque chose |
To be fond of doing something | Beaucoup aimer faire quelque chose |
To be good at doing something | Être doué pour faire quelque chose |
To be keen on doing something | Bien aimer faire quelque chose |
To be reduced to doing something | En être réduit à faire quelque chose |
To be up to doing something | Être à même de faire quelque chose |
To be used to doing something | Avoir l'habitude de faire quelque chose |
To blame somebody for doing something | Reprocher à quelqu'un de faire quelque chose |
To feel like doing something | Avoir envie de faire quelque chose |
To get around to doing something | Prendre le temps de faire quelque chose |
To get used to doing something | S'habituer à faire quelque chose |
To insist on doing something | Tenir à faire quelque chose |
To look forward to doing something | Avoir hâte de faire quelque chose |
To prevent somebody from doing something | Empêcher quelqu'un de faire quelque chose |
To succeed in doing something | Réussir à faire quelque chose |
To reproach somebody with doing something / To reproach somebody for doing something | Reprocher à quelqu'un de faire quelque chose |
To warn somebody against doing something | Déconseiller à quelqu'un de faire quelque chose |
Quelques cas particuliers
Les verbes pouvant être complétés par un infinitif ou un gérondif
Les verbes de goût
Les verbes de goût
A l'exception de enjoy qui ne peut être suivi que du gérondif, les verbes traduisant un goût (comme like, love, prefer, hate, dislike, etc.) peuvent être suivis de l'infinitif ou bien du gérondif.
Ils sont suivis de l'infinitif lorsque l'on parle d'une action ponctuelle et du gérondif lorsqu'il s'agit plutôt de décrire une activité.
I like to cook a nice cheesecake sometimes.
J'aime bien cuisiner un bon cheesecake de temps en temps.
I love cooking.
J'adore faire la cuisine.
Quelques autres verbes
Certains verbes peuvent être suivis soit de l'infinitif soit du gérondif, avec un sens légèrement distinct dans les deux cas.
You should try running more often.
Tu devrais essayer de courir plus souvent. (activité)
You should try to talk to her.
Tu devrais essayer de lui parler. (action ponctuelle)
To begin | To do something | Se mettre à faire quelque chose (action ponctuelle) |
Doing something | Commencer à faire quelque chose (activité) | |
To regret | To do something | Regretter de devoir faire quelque chose |
Doing something | Regretter d'avoir fait quelque chose | |
To remember | To do something | Se souvenir de faire quelque chose |
Doing something | Se souvenir d'avoir fait quelque chose | |
To start | To do something | Se mettre à faire quelque chose (action ponctuelle) |
Doing something | Commencer à faire quelque chose (activité) | |
To suggest | (somebody) to do something | Suggérer (à quelqu'un) de faire quelque chose (action ponctuelle) |
Doing something | Suggérer de faire quelque chose (activité) | |
To try | To do something | Essayer de faire quelque chose (action ponctuelle) |
Doing something | Essayer de faire quelque chose (activité) |
Les verbes de perception
Les verbes de perception
Les verbes de perception (comme see, hear, feel, watch, etc.) peuvent être suivis de la base verbale (sans to) ou bien du gérondif. Ils sont suivis de la base verbale lorsque l'on perçoit l'intégralité d'une action et du gérondif lorsque l'on perçoit une action en cours de déroulement.
I heard my neighbours argue yesterday.
J'ai entendu mes voisins se disputer hier. (du début à la fin de la dispute)
I heard my neighbours arguing yesterday.
J'ai entendu mes voisins se disputer hier. (j'ai entendu une partie de la dispute)
Les verbes complétés par une base verbale
Les verbes Make, Let et Have traduisant une contrainte sur autrui
Les verbes Make, Let et Have
Les verbes make, let et have traduisant une contrainte exercée par le sujet sur autrui se construisent de la manière suivante :
Verbe + complément + base verbale sans to
I had my brother send the letter for me.
J'ai envoyé mon frère poster la lettre pour moi.
Le verbe Help
Le verbe Help
Deux constructions sont possibles après le verbe help, avec une légère nuance de sens :
To help somebody | Do something | Aider quelqu'un à faire quelque chose |
To do something | Aider quelqu'un dans le but de faire quelque chose |
Josh helped me carry these bags.
Josh m'a aidé à porter ces sacs.
Kevin is helping me to prepare a surprise pour Dan's birthday.
Kevin m'aide pour préparer une surprise pour l'anniversaire de Dan.