Sommaire
ILe monde scolaireALe vocabulaire du monde scolaireBLes personnes d'un établissementCLes différents lieux d'un établissementIILe matériel scolaireIIILes matièresALes matières principalesBD'autres activités au sein de l'établissementIVLe système éducatif hispaniqueALes systèmes éducatifs espagnol et latino-américainsBLes équivalences entre les systèmes éducatifs français et espagnolLe monde scolaire
Le vocabulaire du monde scolaire
Les mots suivants sont des mots relatifs au monde scolaire :
Le monde scolaire | El mundo escolar |
L'année scolaire | El curso |
S'inscrire | Matricularse |
L'inscription | La matrícula |
L'emploi du temps | El horario |
Le cours | La clase |
Enseigner, apprendre à quelqu'un | Enseñar |
Apprendre (une leçon) | Aprender (una lección) |
Apprendre / savoir par cœur | Aprender / saber de memoria |
Etudier | Estudiar |
Les études | Los estudios |
Les devoirs | Los deberes |
Faire ses devoirs | Hacer los deberes |
L'exercice | El ejercicio |
Réviser | Repasar |
Les révisions | El repaso |
L'interrogation | La prueba, la evaluación |
La note | La nota |
Avoir de bonnes notes | Sacar buenas notas |
Avoir de mauvaises notes | Sacar malas notas |
L'examen | El examen |
Passer un examen | Examinarse |
Le diplôme | El diploma |
Le concours | Las oposiciones |
Siempre saca buenas notas en las pruebas.
Il a toujours de bonnes notes aux évaluations.
Aprende sus lecciones cada día.
Il apprend ses leçons tous les jours.
Les personnes d'un établissement
Les mots suivants indiquent les différentes personnes que l'on peut trouver au sein d'un établissement :
L'élève | El alumno |
L'étudiant | El estudiante |
Le professeur | El profesor |
Le directeur | El director |
La secrétaire | La secretaria |
L'intendant | El administrador |
Hay muchos alumnos y profesores en este instituto.
Il y a beaucoup d'élèves et de professeurs dans ce lycée.
Les différents lieux d'un établissement
On distingue différents types d'établissements :
L'école | La escuela |
Le collège | El colegio |
Le lycée | El instituto |
L'université | La universidad |
Les mots suivants indiquent les différents lieux d'un établissement :
Le secrétariat | El secretariado |
La salle de classe | El aula, la clase |
La bibliothèque | La biblioteca |
Le laboratoire | El laboratorio |
Le réfectoire | El comedor |
Le gymnase | El gimnasio |
La cour de récréation | El patio |
La biblioteca está al lado del comedor.
La bibliothèque est à côté du réfectoire.
Aula est un mot féminin. Cependant, comme il est accentué sur le "a" initial, on utilise l'article masculin "el" au singulier pour éviter deux "a" qui se suivent.
Los niños entran en el aula.
Las aulas están repletas de carteles.
Le matériel scolaire
Les mots suivants indiquent le matériel scolaire :
La trousse | El estuche |
Le stylo | El bolígrafo |
Le feutre | El rotulador |
Le crayon | El lápiz |
Le taille-crayon | El sacapuntas |
La gomme | La goma de borrar |
La règle | La regla |
Les ciseaux | Las tijeras |
La colle | El pegamento |
La calculatrice | La calculadora |
La feuille | La hoja |
Le classeur | La carpeta |
Le cahier | El cuaderno |
Le livre | El libro |
Le cartable | La cartera |
Le sac à dos | La mochila |
Le tableau | La pizarra |
La craie | La tiza |
Le bureau | El escritorio |
La chaise | La silla |
La table | La mesa |
En mi estuche tengo bolígrafos, tijeras, pegamento y una regla.
Dans ma trousse, j'ai des stylos, des ciseaux, de la colle et une règle.
Llevo muchos libros en mi mochila.
Je porte beaucoup de livres dans mon sac à dos.
Les matières
Les matières principales
En espagnol, "matière" se dit asignatura.
Les mots suivants indiquent les matières principales :
L'histoire | La historia |
La géographie | La geografía |
L'espagnol | El español |
Le français | El francés |
L'anglais | El inglés |
L'allemand | El alemán |
Les mathématiques | Las matemáticas |
Les sciences | Las ciencias |
La biologie | La biología |
La physique | La física |
La chimie | La química |
La technologie | La tecnología |
L'informatique | La informática |
Me gustan mucho las ciencias.
J'aime beaucoup les sciences.
Hoy no tengo clase de química.
Aujourd'hui, je n'ai pas cours de chimie.
D'autres activités au sein de l'établissement
Les mots suivants indiquent d'autres activités que l'on peut pratiquer au sein de l'établissement :
L'art | El arte |
La musique | La música |
Le chant | El canto |
Le théâtre | El teatro |
Le sport | El deporte |
Le journal | El periódico |
Le cinéma | El cine |
Tomo clases de canto en el colegio.
Je prends des cours de chant au collège.
Participo en la redacción del periódico del instituto.
Je participe à la rédaction du journal du lycée.
Le système éducatif hispanique
Les systèmes éducatifs espagnol et latino-américains
Comme en France, la scolarité des pays hispaniques se divise en paliers : enseignement primaire et enseignement secondaire (collège et lycée). En Espagne, l'école est obligatoire jusqu'à 16 ans. En Amérique Latine, cela varie selon les pays, mais la moyenne d'âge est de 14 ans.
En Espagne comme en Amérique Latine, les élèves n'ont généralement cours que le matin, à partir de 7h ou 8h, jusqu'à environ 14h, heure à laquelle ils déjeunent. Ils consacrent leur après-midi à des activités extra-scolaires, au sein de l'établissement ou non.
Dans certains pays latino-américains, les élèves peuvent porter des uniformes. C'est le cas par exemple dans les établissements publics du Mexique, où il est obligatoire.
Dans tous les pays hispaniques, la langue principale enseignée dans les établissements scolaires est le castillan (l'espagnol). Cependant :
- Dans certaines communautés autonomes espagnoles, les langues co-officielles (le catalan, le basque et le galicien) sont enseignées.
- En Amérique Latine, les langues indigènes (langues propres à un peuple) sont enseignées dans de nombreux établissements.
Enfin, si en Espagne et au Mexique la rentrée scolaire se fait en septembre, dans les pays latino-américains de l'hémisphère sud, par exemple en Colombie ou au Chili, où les saisons sont inversées, elle a lieu en mars, c'est-à-dire après les vacances d'été de janvier et février.
En España, se puede enseñar una lengua regional.
En Espagne, on peut enseigner une langue régionale.
Les équivalences entre les systèmes éducatifs français et espagnol
L'enseignement primaire correspond à la enseñanza primaria et va du CP à la 6e, suivant les correspondances françaises. Cet enseignement a lieu au colegio (équivalent de l'école primaire).
- Primero de primaria pour le CP
- Segundo de primaria pour le CE1
- Tercero de primaria pour le CE2
- Cuarto de primaria pour le CM1
- Quinto de primaria pour le CM2
- Sexto de primaria pour la 6e.
Contrairement au français, l'enseignement secondaire espagnol ne sépare pas le collège et le lycée. Les classes qui correspondent de la 5e à la Terminale se déroulent toutes al instituto.
- Pour les quatre premiers niveaux on parle de ESO (Enseñanza Segundaria Obligatoria) : el Primer año de ESO correspondrait alors à la 5e, el Segundo año de ESO à la 4e, el Tercer año de ESO à la 3e et el Cuarto año de ESO à la 2nde.
- Les classes de 1res et Terminale correspondent respectivement aux Primer año de Bachillerato et Segundo año de Bacillerato.
Après obtention du baccalauréat (bachillerato), les élèves peuvent passer l'examen PAU (Pruebas de Acceso a la Universidad) pour entrer à l'université (la universidad), peuvent rejoindre une école supérieure (Escuela Superior) ou choisir d'autres filières, comme le BTS (Módulo 3).
El examen final del curso escolar es el bachillerato.
L'examen final du cursus scolaire est le baccalauréat.