Sommaire
IL'expression des datesAEcrire et prononcer une dateBEcrire la date avec un nombre ordinalCLa prononciation des annéesIILes prépositions et les conjonctions de tempsALes prépositions et les conjonctions de temps sans contrainte d'utilisationBLes prépositions et les conjonctions de temps avec une contrainte d'utilisationIIIL'expression de la duréeALa traduction de l'expression "il y a..."BLa différence entre For et SinceL'expression des dates
Ecrire et prononcer une date
Ecrire et prononcer une date
En anglais, les noms de jours et de mois commencent toujours par une majuscule.
I'll see you next Tuesday !
Je te verrai mardi prochain !
On peut écrire une date de plusieurs façons différentes :
On écrit | On prononce |
---|---|
Tuesday, May 7th 2013 | Tuesday, May seventh 2013 |
Tuesday, May 7 2013 | Tuesday, May seven 2013 |
Tuesday, the 7th of May 2013 | Tuesday, the seventh of May 2013 |
We have a meeting on Monday, the 13th of March.
Nous avons une réunion lundi 13 mars.
Aux Etats-Unis, lorsque l'on écrit une date uniquement sous forme de chiffres, le mois précède le jour.
Date of birth of Barack Obama : 8/4/1961.
Date de naissance de Barack Obama : 04/08/1961.
Ecrire la date avec un nombre ordinal
Ecrire la date avec un nombre ordinal
La plupart du temps, on écrit la date avec un nombre ordinal. On écrit le nombre en chiffres, suivi de ses deux dernières lettres.
The 3rd of August. (The third of August)
Le 3 août
The 16th of April. (The sixteenth of April)
Le 16 avril
Voici un tableau récapitulant les ordinaux à connaître. Le reste des nombres se terminera par -th
On écrit | On prononce |
---|---|
The 1st | The first |
The 2nd | The second |
The 3rd | The third |
The 20th | The twentieth |
The 21st | The twenty-first |
The 22nd | The twenty-second |
The 23rd | The twenty-third |
The 30th | The thirtieth |
The 31st | The thirty-first |
La prononciation des années
La prononciation des années
On prononce en général les années en les séparant en deux nombres en deux paires prononcées successivement.
On écrit | On prononce |
---|---|
1654 | Sixteen fifty-four |
2013 | Twenty thirteen |
1207 | Twelve o seven |
52 BC | Fifty-two BC (Before Christ) |
85 AD | Eighty-five AD (Anno Domini) |
I went to Brussels in nineteen seventy-nine.
Je suis allé à Bruxelles en 1979.
Pour les années 2000, on prononce généralement les années de façon classique.
2000 | Two thousand |
2002 | Two thousand and two |
2008 | Two thousand and eight |
Les prépositions et les conjonctions de temps
Les prépositions et les conjonctions de temps sans contrainte d'utilisation
Certaines prépositions et conjonctions de temps peuvent avoir toutes sortes de compléments.
Anglais | Français |
---|---|
As | Quand / Tandis que / Au moment où |
As of | A partir de |
As soon as | Dès que |
At | à |
Before / After | Avant / Après |
By | Avant / D'ici |
In | Pendant / En / Au |
Until / Till | Jusqu'à / Jusqu'à ce que |
Till est plus familier que until.
She met him as she was travelling.
Elle l'a rencontré alors qu'elle voyageait.
As of next summer, you'll help your parents.
A partir de l'été prochain, tu aideras tes parents.
Give me your answer as soon as you can.
Donne-moi ta réponse dès que tu peux.
I will see you at your birthday.
Je te verrai à ton anniversaire.
I called him after I met you.
Je l'ai appelé après t'avoir rencontré.
She kissed him before her father arrived.
Elle l'a embrassé avant que son père arrive.
I want this report by five pm.
Je veux ce rapport avant 17 heures.
He died in 1875.
Il est décédé en 1875.
They stayed till the end of the party.
Ils sont restés jusqu'à la fin de la fête.
Les prépositions et les conjonctions de temps avec une contrainte d'utilisation
L'utilisation de During
On peut traduire "pendant" + nom par during + nom.
During est toujours suivi d'un nom.
I travelled a lot during my holidays.
J'ai beaucoup voyagé pendant mes vacances.
Lorsque l'on veut traduire "pendant" + une durée telle que une semaine, trois heures, etc, on utilise for + durée comme expliqué par la suite.
I travelled for two weeks.
J'ai voyagé pendant deux semaines.
Parler d'une date précise
Pour préciser une date, on utilise on + date.
You'll meet them on the 14th of November.
Tu les rencontreras le 14 novembre.
L'utilisation de While
On peut exprimer l'expression "pendant que" en utilisant while + groupe verbal.
He fell asleep while he was driving.
Il s'est endormi pendant qu'il conduisait.
L'expression de la durée
La traduction de l'expression "il y a..."
L'utilisation de Ago
On traduit l'expression française "il y a..." par la structure :
Sujet + verbe au prétérit + durée + ago.
I bought this whisky ten years ago.
J'ai acheté ce whisky il y a dix ans.
La différence entre For et Since
L'utilisation de Since
Pour exprimer le point de départ d'une action ou d'un état qui est toujours en cours, on utilise la structure :
Since + date de début.
I have been living in Tokyo since 2001.
Je vis à Tokyo depuis 2001.
L'utilisation de For
Pour exprimer une durée on utilise la structure :
For + durée.
I've lived in Tokyo for five years.
J'ai vécu à Tokyo pendant cinq ans.