Sommaire
ILa construction de la proposition subordonnéeIILes propositions subordonnées introduites par une conjonction de subordinationALes propositions subordonnées introduites par dassBLes propositions subordonnées introduites par weilCLes propositions subordonnées introduites par obDLes propositions subordonnées introduites par wennELes propositions subordonnées introduites par alsLa construction de la proposition subordonnée
Proposition subordonnée
La proposition subordonnée dépend de la principale. La virgule sépare la principale et la proposition subordonnée. Cette dernière est introduit par un subordonnant.
Ich bin sicher, dass er krank ist.
Je suis sûre qu'il est malade.
Généralement, le verbe de la proposition subordonnée se trouve en dernière position.
Wir hoffen, dass er das Leben mag.
Nous espérons qu'il aime la vie.
Les propositions subordonnées introduites par une conjonction de subordination
Les propositions subordonnées introduites par dass
Proposition subordonnée introduite par dass
La proposition subordonnée introduite par dass se rapporte forcément à un verbe qui sera alors placé en dernière position. Ce subordonnant signifie "que".
Ich glaube, dass er Hunger hast.
Je crois qu'il a faim.
Les propositions subordonnées introduites par weil
Proposition subordonnée introduite par weil
La proposition subordonnée introduite par weil se rapporte forcément à un verbe qui sera alors placé en dernière position. Ce subordonnant signifie "parce que" et donne des informations sur la cause.
Ich komme nicht, weil ich müde bin.
Je ne viens pas car je suis fatigué.
Les propositions subordonnées introduites par ob
Proposition subordonnée introduite par ob
La proposition subordonnée introduite par ob se rapporte forcément à un verbe qui sera alors placé en dernière position. Ce subordonnant signifie "si" et renvoie à une interrogation ou une incertitude.
Ich weiss nicht, ob er kommt oder nicht.
Je ne sais pas s'il vient ou pas.
Les propositions subordonnées introduites par wenn
Proposition subordonnée introduite par wenn
La proposition subordonnée introduite par wenn a deux fonctions et se rapporte forcément à un verbe qui sera alors placé en dernière position. Elle peut être temporelle (fait répétitif) et également conditionnelle (on utilise alors le subjonctif II). Ce subordonnant signifie "lorsque" (temporel) ou "si" (conditionnel).
Wenn ich sauer bin, bleibe ich allein.
Quand je suis énervé, je reste seul.
Dans l'exemple ci-dessus, il s'agit d'une subordonnée temporelle.
Wenn ich Geld hätte, würde ich ein Auto kaufen.
Si j'avais de l'argent, j'achèterais une voiture.
Dans l'exemple ci-dessus, il s'agit d'une subordonnée conditionnelle.
Les propositions subordonnées introduites par als
Proposition subordonnée introduite par als
La proposition subordonnée temporelle au passé introduite par als se rapporte forcément à un verbe qui sera alors placé en dernière position. Cette dernière renvoie à un fait unique. Ce subordonnant signifie "lorsque".
Als ich Kind war, hatte ich viele Spielzeuge.
Lorsque j'étais enfant, j'avais beaucoup de jouets.