Sommaire
ILes compléments de lieuALe locatif1Les groupes prépositionnels au locatif2Les adverbes de lieu au locatifBLe directionnel1Les groupes prépositionnels au directionnel2Les adverbes de lieu au directionnelIILes compléments de tempsAL'heureBLes moments de la journéeCLes joursDLes semainesELes mois, les saisons, les années et les sièclesFLes fêtesGLa duréeHLa fréquence et la répétitionLes compléments de lieu
Compléments de lieu
En allemand, on distingue deux types de compléments circonstanciels de lieu :
- Le premier indique un lieu où l'on est, où se situe une action. On parle alors de locatif.
- Le second indique un lieu où l'on va. On parle alors de directionnel.
Le locatif
Locatif
Avec le locatif, on se pose les questions suivantes :
- Où est quelqu'un ou quelque chose ?
- Où se passe quelque chose ?
Cela permet donc d'indiquer un lieu où l'on se trouve, qu'il soit fermé ou ouvert, mais aussi de situer une action. En allemand, cela correspond souvent à la question wo? ("où ?").
Le complément de lieu au locatif prend soit la forme d'un groupe prépositionnel composé d'une préposition et d'un groupe nominal, soit la forme d'un adverbe de lieu.
- Wo ist Tina?Tina ist im Kino.</texttospeech:allemand>
- Où est Tina ?
- Tina est au cinéma.
Das Kino ist hier.
Le cinéma est ici.
Les groupes prépositionnels au locatif
Groupes prépositionnels au locatif
On trouve tout d'abord des groupes prépositionnels locatifs dont le cas est le datif et qui se composent d'une préposition mixte (in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen) suivie d'un groupe nominal.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Le livre est posé sur la table.
Groupes prépositionnels au locatif
On trouve ensuite des groupes prépositionnels locatifs dont le cas est variable selon la préposition employée.
Il s'agit notamment de trois prépositions qui demandent le datif :
- La préposition bei("chez"), qui s'utilise avec des noms indiquant une personne ou une profession.
- La préposition zu("chez"), qui s'utilise dans l'expression zu Hause ("à la maison").
- La préposition in("à", "en"), qui s'utilise pour les noms géographiques sans article.
Marco wohnt bei seinem Vater.
Marco habite chez son père.
Er ist heute in der Schweiz.
Il est aujourd'hui en Suisse.
Angelika ist zu Hause.
Angelika est à la maison.
Les adverbes de lieu au locatif
Adverbes de lieu au locatif
Plusieurs adverbes de lieu sont employés au locatif. En voici quelques-uns parmi les plus courants.
Adverbes de lieu au locatif | Sens |
---|---|
Links | À gauche |
Rechts | À droite |
Vorn | Devant |
Hinten | Derrière |
Oben | En haut |
Unten | En bas |
Drinnen | Dedans |
Draußen | Dehors |
Drüben | De l'autre côté |
Hier | Ici |
Dort | Là-bas |
Da | Là |
Max spielt draußen mit dem Hund.
Max joue dehors avec le chien.
Ces adverbes de lieu au locatif peuvent aussi se combiner entre eux ou avec des groupes prépositionnels.
- Wo schläft die Katze?
- Sie schläft oben in dem Elternzimmer.
- Où dort le chat ?
- Il dort en haut dans la chambre des parents.
Le directionnel
Directionnel
Avec le directionnel, on se pose la question suivante : "Où va quelqu'un ou quelque chose ?" Cela permet donc d'indiquer un lieu où l'on va, mais aussi la direction d'une action. En allemand, cela correspond souvent à la question wohin? ("où ?").
Le complément de lieu au directionnel prend soit la forme d'un groupe prépositionnel composé d'une préposition et d'un groupe nominal, soit la forme d'un adverbe de lieu.
- Wohin gehst du?
- Ich gehe in die Stadt.
- Où vas-tu ?
- Je vais en ville.
Wir fahren nach rechts.
Nous allons à droite.
Les groupes prépositionnels au directionnel
Groupes prépositionnels au directionnel
On trouve tout d'abord des groupes prépositionnels directionnels dont le cas est l'accusatif et qui se composent d'une préposition mixte (in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen) suivie d'un groupe nominal.
Der Affe klettert auf einen Baum.
Le singe grimpe dans un arbre.
Groupes prépositionnels directionnels dont le cas est variable
On trouve des groupes prépositionnels directionnels dont le cas est variable selon la préposition employée. Deux de ces prépositions demandent le datif. Il s'agit de :
- La préposition zu ("chez", "à"), qui s'utilise avec des noms indiquant une personne ou une profession, mais aussi pour certaines expressions.
- La préposition nach ("à", "en"), qui s'utilise dans l'expression nach Hause ("à la maison"), mais aussi pour les noms géographiques sans articles.
Die Kinder gehen zu der Schule.
Les enfants vont à l'école.
Nächste Woche fahren meine Großeltern nach Schottland.
La semaine prochaine, mes grands-parents vont en Ecosse.
Les adverbes de lieu au directionnel
Adverbes de lieu employés au directionnel
Plusieurs adverbes de lieu sont employés au directionnel. En voici quelques-uns parmi les plus courants.
Adverbes de lieu au directionnel | Traductions |
---|---|
Nach links | À gauche |
Nach rechts | À droite |
Nach vorn | Devant/en avant/vers l'avant |
Nach hinten | Derrière/en arrière/vers l'arrière |
Nach oben | Vers le haut |
Nach unten | Vers le bas |
Nach innen | Vers l'intérieur |
Nach außen | Vers l'extérieur |
Dahin | Là-bas/y |
Dorthin | Là-bas/par là/de ce côté/y |
Kannst du bitte den Stuhl dorthin schieben?
Est-ce que tu peux, s'il te plaît, pousser la chaise là-bas ?
Les compléments de temps
L'heure
Exprimer l'heure précisément
Pour exprimer l'heure de manière précise, on utilise la préposition um ("à"). Celle-ci est suivie de l'accusatif.
Wir essen heute um 12 Uhr.
Nous mangeons aujourd'hui à 12 heures.
Exprimer l'heure approximativement
Lorsque l'on souhaite indiquer une heure de manière approximative, on utilise la préposition gegen ("vers").
Der Film fängt gegen 16 Uhr an.
Le film commence vers 16 heures.
Les moments de la journée
Moments de la journée
On utilise les expressions suivantes pour parler de différents moments de la journée.
Possibilité 1 | Possibilité 2 | |
---|---|---|
Situation passée |
|
|
Situation présente |
|
|
Situation future |
|
|
Morgen abend besuchen wir unsere Großeltern.
Demain soir, nous rendons visite à nos grands-parents.
Utilisation de gegen
Lorsque l'on souhaite indiquer un moment de la journée de manière approximative, on utilise la préposition gegen ("vers").
Mein Vater kommt gegen Abend zurück.
Mon père revient dans la soirée.
Les jours
Utilisation de am
Pour exprimer un jour de manière précise, on utilise la préposition am. Celle-ci est suivie du datif.
Sie kommt am 3. Januar.
Elle vient le 3 janvier.
Utilisation de um
Lorsqu'on souhaite indiquer un jour de manière approximative, on utilise la préposition um ("vers").
Anna kommt um den 15. April.
Anna vient vers le 15 avril.
Les semaines
Semaines
On utilise les expressions suivantes pour parler des semaines.
Expressions | |
---|---|
Situation passée |
|
Situation présente |
Diese Woche (Cette semaine) |
Situation future |
|
Meine Eltern haben letzte Woche ein neues Auto gekauft.
Mes parents ont acheté la semaine dernière une nouvelle voiture.
Les mois, les saisons, les années et les siècles
Mois, saisons, années et siècles
On utilise les expressions suivantes pour parler des mois, des saisons, des années et des siècles.
Expressions | |
---|---|
Situation passée |
|
Situation présente |
|
Situation future |
|
Im September fängt die Schule wieder an.
En septembre, l'école reprend.
Utilisation de um
Lorsque l'on souhaite indiquer une année de manière approximative, on utilise la préposition um ("vers").
Unser Großvater hat das Haus um 1910 gebaut.
Notre grand-père a construit la maison vers 1910.
Les fêtes
Fêtes
Pour parler des différentes fêtes, on utilise la préposition zu.
Zu Ostern haben wir unsere Tante Annita gesehen.
À Pâques, nous avons vu notre tante Annita.
Utilisation de um
Lorsque l'on souhaite indiquer une fête de manière approximative, on utilise la préposition um ("vers").
Es hat um Weihnachten viel geschneit.
Il a beaucoup neigé vers Noël.
La durée
Exprimer une durée par rapport à une situation passée
Pour exprimer une durée par rapport à une situation passée, on utilise le présent de l'indicatif et la préposition seit ("depuis"). Celle-ci est toujours suivie du datif.
Wir spielen Handball seit 5 Jahren.
Nous jouons au handball depuis 5 ans.
Exprimer une durée par rapport à une situation future
Pour exprimer une durée par rapport à une situation future, on utilise le présent de l'indicatif ou le futur et des prépositions comme bis ("jusqu'à") ou ab ("à partir de"). Celles-ci sont toujours suivies du datif.
Sie bleiben bei ihrer Tochter bis Montag.
Ils restent chez leur fille jusqu'à lundi.
Exprimer une durée dont on connaît le début et/ou la fin
Pour exprimer une durée dont on connaît le début et/ou la fin, on utilise les prépositions suivantes :
- von... bis ("de... jusqu'à")
- zwischen ("entre")
-
seit ("depuis")
Wir haben Schule von Montag bis Freitag.
Nous avons école du lundi jusqu'au vendredi.
Exprimer une durée dont on ne connaît pas le début et/ou la fin
Pour exprimer une durée dont on ne connaît pas le début et/ou la fin, on utilise une préposition comme während ("pendant").
Während des Sommers sind wir nach Italien gefahren.
Pendant l'été, nous sommes allés en Italie.
La fréquence et la répétition
Exprimer la fréquence ou la répétition
On exprime une fréquence ou une répétition avec soit un adverbe de temps, soit le pronom indéfini jeder ("chaque") à l'accusatif.
Sie haben jede Woche ein Treffen.
Ils ont une réunion chaque semaine.
Meine Tante besucht uns täglich.
Ma tante nous rend visite tous les jours.